登录|注册|帮助中心|联系我们

导航
首页 综合百科 生活常识 数码科技 明星名人 传统文化 互联网 健康 影视 美食 教育 旅游 汽车 职场 时尚 运动 游戏 家电 地理 房产 金融 节日 服饰 乐器 歌曲 动物 植物
当前位置:首页 > 教育

赵翼论诗原文注释翻译与赏析 赵翼论诗原文注释翻译与赏析是什么

发布时间:2022年12月29日责任编辑:张小花标签:翻译原文赏析

1、原文

李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。

江山代有才人出,各领风骚数百年。

2、注解

论诗:论诗:评论诗歌。本题诗共五首,这里选第的是第二首。

李杜:指李白、杜甫。

江山:大地,引申为社会。

代有:每个时代都有。

才人:有才能的人,这里指杰出的诗人。

出:产生。

领:占领,这里是有影响的意思。

风骚:指《诗经》中的“国风”和屈原的《离骚》。后来把关于诗文写作的事叫“风骚”。这里指在文学上有成就的“才人”的崇高地位和深远影响。

3、译文

李白和杜甫的诗篇经成千上万的人传颂,现在读起来感觉已经没有什么新意了。

我们的大好河山每代都有才华横溢的人出现,他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年。

4、赏析

此诗反映了作者诗歌创作贵在创新的主张。他认为诗歌随时代不断发展,诗人在创作的时候也应求新求变,并非只有古人的作品才是最好的,每个时代都有属于自己的风格的诗人。

其它知识推荐

溜溜百科知识网——分享日常生活学习工作各类知识。 垃圾信息处理邮箱 tousu589@163.com
icp备案号 闽ICP备14012035号-2 互联网安全管理备案 不良信息举报平台 Copyright 2023 www.6za.net All Rights Reserved