1、Among so many festivals, National Day is a vital special one. It is a festival to memorize the state itself, in other words, it is the birthday of China, so it is also the birthday of every Chinese. In October 1, 1949, our nation announced to be independent officially. Thus, since then we start to make October 1 be our National Day.
在众多的节日中,国庆节是非常特殊的一个节日。这是一个纪念国家本身的节日,换句话来说,这是中国的生日,所以这也是每个中国人的生日。 我们国家在1949年10月1日正式宣布独立。因此,从那时起我们就开始把10月1日定为国庆节。
As we mentioned, National Day is a festival for the whole people. Everyone will have a-seven days off from work or study, except for some special industry, because we can’t make everything stopped. This special holiday makes everyone remember this special day. Meanwhile, the purpose of this festival to show the power, confidence, cohesion, and patriotism of the whole Chinese citizen achieve.
正如我们提到的,国庆节是一个全民性的节日。所以除了一些特殊行业的人之外,因为我们不可能使所有的事情的停滞的,所有人都可以享受到七天的假期。这个特殊的假期使得每个人都牢记这特殊的一天。同时,这个节日为了展示整个中国国民的力量、自信、凝聚力、以及爱国主义精神等的目标也达到了。
2、October 1stis the national day of our country, which is a public holiday for the whole country. It’s an important day that marks the beginning of PRC. On that day, there are plenty of celebrations holding throughout the country, from the central government to the general people. And public places, including big squares, parks are decorated in festive theme. In recent years, the national holiday means the golden week as well, which is a short holiday that all people expect to. With the improvement of living standards, people have more money and desire to travel and the golden week is a good chance for them. Besides, for those people who would not go out, it’s a good time to have a good rest as well. Therefore, the national day means a lot to the Chinese.
10月1日是我国的国庆节,这是全国的共同节日。这一天是中华人民共和国开始的标志。在那天,全国到处都有很多庆祝活动,上至中央政府到普通老百姓。公共场所,包括大的广场和公园,都装饰成节日主题。近年,国庆节同样也是所有人都期待的短假黄金周。随着生活水平的提高,人们又更多的钱和渴望去旅游,黄金周对他们来说是一个很好的机会。除此之外,对于那些不想外出的人来说同样也是休息的好时机。因此,国庆节对中国人来说意味着很多。