1、莎拉布莱曼版
2、歌词及翻译:
GLOOMY SUNDAY黑色星期天(其实准确说应该叫忧郁星期天)
Sunday is gloomy星期天是阴郁的
My hours are slumberless我的时光并不宁静
Dearest the shadows I live with are numberless亲爱的(你)与我同在的音影寥寥可数
Little white flowers will never awaken you小小的白花永远无法将你唤醒
Not where the black coach of sorrow has taken you 你已乘忧郁悲伤的黑马车到达将去的国度
Angels have no thought of ever returning you天使也完全不曾想要将你归还于我
Would they be angry if I thought of joining you 若我要与你同行不知他们是否会生气
Gloomy sunday忧郁的星期天
Sunday is gloomy星期天是阴郁的
With shadows I spend it all我同暗影共度这漫漫长日
My heart and I have desided to end it all我与我的心都决定要结束这痛苦的一切
Soon there’ll be flowers and prayers that are said I know我知道,不久之后这将有鲜花和祈祷
Let them not weep let them know that I’m glad to go告诉他们不要哭泣,告诉他们我离去时满心欢喜
Death is no dream for in death I’m caressing you 死亡不是梦境,死亡是为了能与你爱抚
With the last breath of my soul I’ll be blessing you我将以我灵魂的最后一丝气息为你祝福
Gloomy sunday忧郁的星期天
Dreaming,I was only dreaming幻梦,我只是在做梦
I wake and I find you asleep in the deep of my heart,dear当我醒来,亲爱的,发现你正沉睡在我心灵深处